В каких случаях есть смысл изучать иностранный язык?

Иностранный язык есть смысл изучать тогда, когда вы действительно собираетесь им регулярно пользоваться. Это может быть чтение литературы или периодических изданий, просмотр или прослушивание различных программ, общение с носителями языка.

Такое регулярное использование необходимо, во-первых, для доведения своих навыков до необходимого уровня владения, а во-вторых, для поддержания этих навыков на достигнутом уровне.

Дело в том, что довести языковые навыки до уровня свободного владения с помощью одних только учебных материалов невозможно. Учебные материалы закладывают лишь основу, которая позволяет продолжать занятия самостоятельно. Связано это с тем, что языковые навыки представляют собой огромное количество фраз и выражений, которые вам необходимо отработать в разных контекстах. Если включить весь этот ворох фраз и выражений в различных контекстах в учебный курс, то он раздуется до огромных размеров. Создать такой курс весьма нелегкая задача, да и напрасная, так как с определенного момента в качестве учебных материалов можно использовать любые неадаптированные тексты и аудиозаписи.

Обратите внимание на тот факт, что уровень владения языком зависит от интенсивности его использования. Для достижения определенного уровня владения нужна соответствующая интенсивность использования. Если интенсивность использования языка уменьшается, то языковые навыки угнетаются.



Английский язык
с Джеком Лондоном
бесплатно

Комментарии:

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
полностью согласен


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
да

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
А я вот не согласен.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
так и есть. а, почему вы, сударь, не согласны. Верите, что можно в совершенстве владеть языком, не пользуясь им? Тогда вспомните наших соотечественников, отправившихся "за бугор". Те из них, кто покинул русскую языковую среду, даже при том, что они общаются с родственниками здесь, уже через два года начинают говорить с акцентом и забывают слова. Это родного-то языка!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Да нет, не говорят они с акцентом...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
То, что есть русские, говорящие на русском с акцентом после долгого пребывания за границей - это факт. По телевизору не раз таких видел. Почему они не практиковали русский за границей - это уже другой вопрос.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Действительно, не используя язык, невозможно владеть им в совершенстве. В этом я с вами полностью согласен.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
С акцентом не говорят, но то, что забывают некоторые слова - это факт!!! Проверено на своем ближайшем родственнике.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
А еще начинают применять иностранные слова для объяснения если, вдруг, забыли родную речь.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
люди все разные.. тоже личный пример:
брат с женой живут "за бугром" уже 2 года, он тщательно контролирует свою речь, а его жена напротив.. ей все равно.. жутчайший акцент выработался в рекордно короткие сроки!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
полностью согласена. Датиана

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
У меня пока не получается ((

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Я начал плохо подбирать слова на родном языке после того как прожил более пяти лет вдали от Родины.Теперь мне гораздо легче общаться на русском,просто небо и земля.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
я закончила казахскую школу, училась 4 года в русской группе, соответственно говорила и читала на русском, в начале первого курса трудновато было выражать свои мысли на русском, но после я заметила что мне стало труднее выражать свои мысли на казахском, начала забывать слова, даже не понимала некоторые фразы, пришла к такому выводу: общаюсь с школьными друзьями исключительно на казахском, с однокурсниками на русском. А еще я смотрю аниме на японском с титрами на русском, результат - понимаю фразы и слова, и еще могу также легко их произносить, но писать и читать абсолютно не могу.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
люди смотрите фильмы на английском, желательно которые вы уже смотрели на русском, результат есть!!! но писатьи читать без подготовки все равно не сможете.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
тоже смотрю аниме на японском с титрами на русском, для того чтобы научиться писать и читать на японском нужно специально его изучать. Удачи!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Считаю, что в первую очередь необходима цель, т.е. зачем ты хочешь изучать тот или иной ин. яз, без интерес и желания, лучше и не начинать, потратишь время в пустую.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Учить чужой язык это ТРУД каторжный. Ну, бывают счастливчики, которым это легко даётся. Например, ВИ.Ульянов и его жена НК. И то, это ,наверно, миф.
__Но тут есть один радостный и существенный нюанс: третий язык значительно легче выучить, чем второй и разница - на порядок. (При этом второй язык, (который не родной) (и методики изучения) должны вам дать настоящие лингвисты, а не уличные зазывалы или коммерсанты от лингвистики).
Источник: Терпенье и труд - всё перетрут. Если Вам не более 40 лет,(как говорят французы) у Вас есть шанс. Успехов.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
я вот 5 лет изучаю английский и начала смотреть эпизоды фильма с текстом! когда первый раз просто настраиваюсь не понятно, а когда уже текст перечитываю раз 10 то уже чуть вникаю смысл!! как думаете это поможет мне понимать разговорный речь английского языка!!! заранее спс


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Поможет, но не за день. Язык нужно просто как можно больше использовать и применять, и он плавно и незаметно дойдет до нужной кондиции :)

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
вполне согласна с вами.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ИЗ ПРОЧИТАННОГО Я ПОНЯЛ ЧТО ОН МНЕ НЕ НУЖЕН! СПОСИБО!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Забросьте Родину!!! И езжайте резко и без подготовки на территории носителей интересного Вам языка, без возможности спокойного возврата на место постоянного проживания:)) Месяц-два, и неплохой разговорный у Вас в кармане:)) Нужда знаете-ли ставит цели надежнее чем разум:))

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
СОГЛАСНА БУДЕМ УЧИТЬ


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
я в шоке!!!!!!!!!!!! Учить или нет...Очень хочется, но не знаю даже алфавит...ах-ах

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Видел много курсов включая "Илона давыдова" и т.п. этот самый эффективный поэтому и ст`оит. Но нельзя купить знание, оно трудом зиждется. Правильный подход это 30-50% успеха (от способностей) -- остальное тяжёлый труд. Песни мне только даются легко -- хожу мурлыкаю "Саммертайм энд зе ливинг иииз изи Фиш э джампинг энд зе котон ис хай" :) извините за акцент.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Здравствуйте мне 20 лет. Живу в алматы родной язык является казахский, русскому же научился с самого детство можно даже сказать что родился зная обе языка. С возрастом начел улучшать владение русским языком, но к сожелению стал мало употреблять свой родной казахский язык и как следствие заметил что появляется акцент при разговоре на родном языке xD. Откладывал изучение англ языка уже пол года и наконец решился взять "кота за хвост" xD, с автором согласен нужна практика и постоянно применять свой знания на деле

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Живу третий год за границей,когда звоню в Россию,то говорят,что есть акцент. И действительно,уже сначала иностранное слово в голову приходит,а потом как бы на русский переводишь :)))))))) и при том смысл того,что хочу сказать,на иностранном как бы более красочным и правильным кажется,чем на русском. :)))))

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Посто дополню. Смысл изучать иностранный язык появляется тогда, когда есть цель. И эта цель - НЕ изучение языка ради него самого. На водительские права сдают не ради прав. Язык - это средство.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Родной язык забывается, только если его плохо знаешь и не любитель чтения...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Приятель живет в Австралии уже больше 20 лет. С недавних пор нашлись, общаемся по скайпу. Акцент, конечно, уже чувствуется. Иногда он "запинается", вспоминает русские слова, иногда перемешивает русскую речь с английской, сам того не замечая. Говорит, уже давно даже думаю на английском, так как вокруг нет русскоговорящего окружения. Жена и дети русского не знают, общаются только на английском.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Очень хороший сайт. ДАй Вам Бог здоровья